Лингвистический ассоциативный эксперимент (ЛАЭ). Психолингвистические методики реконструкции концептов культуры (ассоциативный эксперимент)
В целях экспериментального исследования субъективных семантических полей слов, формируемых и функционирующих в сознании человека, а также характера семантических связей слов внутри семантического поля в психолингвистике используется метод ассоциативного эксперимента. Его авторами в практической психологии принято считать американских психологов X. Г. Кента и А. Дж. Розанова (1910). Психолингвистические варианты ассоциативного эксперимента были разработаны Дж. Дизе и Ч. Осгудом (299, 331 и др.). В отечественной психологии и психолингвистике методика ассоциативного эксперимента была усовершенствована и апробирована в экспериментальных исследованиях А. Р. Лурии и О. С. Виноградовой (44, 156 и др.).
В настоящее время ассоциативный эксперимент является наиболее разработанной техникой психолингвистического анализа семантики речи.
Процедура ассоциативного эксперимента состоит в следующем. Испытуемым предъявляется слово или целый набор слов и говорится, что им необходимо ответить первыми приходящими в голову словами. Обычно каждому испытуемому дается 100 слов и 7-10 минут на ответы*. Большинство реакций, приводимых в ассоциативных словарях, получено у студентов университетов и колледжей в возрасте 17-25 лет (при этом слова-стимулы давались на родном для испытуемых языке).
В прикладной психолингвистике разработано несколько основных вариантов ассоциативного эксперимента:
1. «Свободный» ассоциативный эксперимент. Испытуемым не дается никаких ограничений на словесные реакции.
2. «Направленный» ассоциативный эксперимент. Испытуемому предлагается называть только слова определенного грамматического или семантического класса (например, подобрать прилагательные к существительным).
3. «Цепочный» ассоциативный эксперимент. Испытуемым предлагается реагировать на слово-стимул сразу несколькими словесными ассоциациями - например, назвать в течение 20 секунд 10 различных слов или словосочетаний.
Ассоциация - это понятие психолингвистики, которое обозначает связь различных объектов и явлений действительности в сознании человека. Такая связь обычно основана на личном опыте: жизненном или культурном. Ученые издавна изучают ассоциации, предлагая людям разного вида стимулы, такие как: слова, изображения, цветообразцы и рассматривая их интерпретации в качестве показателя результата. Психолингвистика занимается изучением только вербальных ассоциативных процессов, предлагая в виде стимулов словесные обозначения во время проведения ассоциативного эксперимента. Принятая методика ассоциативного эксперимента представляет набор слов-стимулов, которые должны порождать слова-реакции. Ассоциативные реакции имеют спонтанный характер, то есть тот, кто участвует в эксперименте, не может использовать время для раздумий, а должен представлять первый ответ, который возникает у него в сознании.
Ассоциативные связи являются в какой-то степени автоматизированными элементами, так как человек не задумывается над тем, почему одно слово связано с другим и где берет начало эта связь. Возникающие ассоциации представляют собой результат полученного в течение жизни опыта, различного вида знаний, именно поэтому «слова-реакции - это часть глубинного, неосознаваемого». Феномен ассоциативного эксперимента состоит в том, что люди, принадлежащие одной культуре и одной социальной группе, обычно дают похожие ответы на одни и те же стимулы. Исходя из этого, ассоциативные словари отражают существующую ассоциативную норму, которая фиксируется в результате массового эксперимента и становится «ожидаемой» реакцией.
Ассоциативные эксперименты
Методики ассоциативных экспериментов позволяют выделить следующие типы ассоциативных связей:
- смысловая близость (ассоциативной реакцией является слово-синоним): хороший - добрый, большой - огромный;
- смысловая противоположность (ассоциативная реакция представлена в виде слова-антонима): день - ночь, черный - белый;
- созвучность (рифма): цвет - свет;
- лексико-семантическая группа: овощ - помидор, перец;
- отношения «часть-целое»: дом - комната, день - час;
Ассоциативный эксперимент помогает определять отношение человека к тем или иным реалиям окружающего мира и выявлять круг ценностей через бессознательную реакцию на конкретные понятия, например, политика, семья, вера. В результате такого эксперимента можно выделить позитивные, негативные и нейтральные ответы, что подтверждает наличие у каждого участника индивидуального опыта, который либо прочно связан с национальной культурой, либо совершенно с ней не связан.
В то же время необходимо отметить, что ассоциативная сеть рассматривается не только с точки зрения психологии, но с точки зрения языкового строя, который отражает связь грамматической структурой языка. Ю.Н. Караулов предложил гипотезу о том, что лексика даже в сознании человека существует только в пределах грамматики, а также о том, что грамматика всегда связана с определенными лексемами. На основе эксперимента установлено, что ответами на слова-реакции являлись словоформы или словоизменительные варианты предложенных слов. Таким образом, был сделан вывод о том, что вся лексика в сознании человека отображается в виде различных словоформ, которые, в свою очередь, представляют собой грамматику языка.
В результате исследования Ю.Н. Карауловым была предложена модель ассоциативно-вербальной сети, внутри которой лексический и грамматический строи языка непосредственно связаны друг с другом. Все слова в такой модели представлены в виде определенных словоформ, входящих в состав более крупных последовательностей таких словоформ в сознании человека.
В процессе изучения ассоциативных связей разными учеными (Дж. Миллер, А.П Клименко, Э.Бендикс, И.А. Стернин) были предложены различные методы эксперимента, которые должны были наиболее точно выявить словесные парадигмы и закрепить в виде результата исследования лексико-семантические группы за каждым словом-стимулом.
Экспериментальная методика направленного ассоциативного эксперимента, предложенная А.П. Клименко, состоит в том, что в качестве стимула предлагается пара слов, которая в совокупности должна порождать одну реакцию, после чего на основе первых слов и полученной от информанта реакции образуется новая пара. В определенном цикле прекращается появление новых пар, в этом случае ЛСГ замыкается. Такой тип эксперимента является наиболее объективным и достоверным, так как показывает, какие компоненты являются ядром, а какие представляют собой периферию лексико-семантической группы. Однако существует опасность того, что при неудачном выборе новой пары ЛСГ может замкнуться намного раньше и не включить в себя некоторые элементы.
Существуют разные приемы выделения семантических компонентов, в пределах которых выделяются свободный и направленный способы проведения ассоциативного эксперимента. Свободный ассоциативный эксперимент основывается на теории Дж. Миллера, который говорит о «предикативной природе ассоциаций», что указывает на обязательную предикативную связь ассоциируемых друг с другом слов. Реакция при таком эксперименте не является намеренно спровоцированной, так как первоначальные стимулы представлены без каких-либо ограничений и особых условий поиска ответа. Результаты такого эксперимента могут использоваться в качестве материала для выделения лексико-семантических связей: интегральные, дифференциальные семы и для анализа семемы. В этом случае используются только те частотные реакции, которые напрямую связаны со словом-стимулом и не отражают переносное значение или значение, связанное с другими автоматически возникающими реакциями, например, с культурными концептами.
Направленный ассоциативный эксперимент отличается наличием определенных ограничений в представлении ответа информантами. Во многих случаях человеку предлагают дать субъективную дефиницию слова, для этого может быть использована конкретная схема Х - это (кот - это) или к слову - стимулу может быть задан вопрос (лес - какой?). Подобный способ проведения ассоциативного эксперимента значительно сужает круг возможных семантических элементов и грамматических структур, которые представлены в ответе. Если в свободном ассоциативном эксперименте реакцией может являться абсолютно любое слово, то в направленном эксперименте участникам чаще всего предлагается дать субъективные словесные дефиниции [см. Попова, Стернин 2009: 7]. Последний способ достаточно точно выявляет ядерную сему, учитывая наиболее частотные реакции. Направленный эксперимент провоцирует реакцию, которая в первую очередь связана с ядерными семантическими компонентами, в то время как свободный эксперимент не имеет такой цели и часто отражает периферию семантики слова.
Некоторые виды ассоциативных экспериментов строятся на использовании в качестве установок лексико-грамматические конструкции, в которых исследуемое слово представлено либо в виде сопоставительного элемента, либо в виде противопоставительного. В процессе эксперимента люди работают с целыми сочетаниями слов, но это не мешает выделять интересующие компоненты, так как они будут являться ядром всей фразы. Слова в этом случае могут относиться к совершенно разным семантическим группам, так как, воспринимая предложенную фразу в общем, как какую-либо ситуацию, человек реагирует в зависимости от исключительно индивидуального опыта, не ограниченного принятыми лексико-грамматическими связями.
Область ассоциативных исследований широко изучается с разных точек зрения и зачастую используется в качестве метода при анализе разных лексических компонентов. Уникальность ассоциативного эксперимента состоит в том, что он способен выявлять те элементы семантики, которые нельзя получить в других случаях. Массовые реакции представляют собой определенную фиксированную норму, которая отражает культурные, временные, возрастные и другие особенности и становится ориентиром при изучении отдельных семантических компонентов.
1.3.3. Ассоциативный эксперимент
B лингвистике давний интерес к вербальным ассоциациям обусловлен самой природой языкового значения: слово как знак объекта связано со своим обозначаемым прежде всего по ассоциации.
К настоящему времени определены некоторые классические положения теории ассоциаций, на которых мы подробно остановимся, поскольку методика ассоциативного эксперимента лежит в основе нашего исследования.
Единицей анализа признается ассоциативная структура – два объекта, между которыми существует ассоциация. Минимальной ассоциативной структурой является пара слов - стимул – реакция (S > R). Стрелка между ними показывает направление ассоциативной связи. На письме слово-стимул выделяют прописными буквами, а слово- реакцию – строчными: БАБУШКА > девочка . На один стимул может быть получена целая цепочка реакций, в которой все предыдущие реакции оказываются дополнительными стимулами для последующих, например: БАБУШКА > девочка > (ДЕВОЧКА) >любить > (ЛЮБИТЬ) > жизнь > (ЖИЗНЬ) > день ... Промежуточные стимулы как бы направляют процесс ассоциирования, при этом в цепочке ассоциативно связаны только смежные слова, а не первое и, например, последнее.
Различают два вида ассоциативных экспериментов:
1) свободный ассоциативный эксперимент (в дальнейшем САЭ), в котором испытуемым предлагают отвечать первой пришедшей в голову реакцией при предъявлении слова-стимула, ничем не ограничивая ни формальные, ни семантические особенности слова-реакции;
2) направленный ассоциативный эксперимент (далее НАЭ), в котором исследователь некоторым образом ограничивает выбор предполагаемой реакции, дает дополнительные инструкции (например, отвечать только прилагательным).
Как показывают данные экспериментов, направленность ассоциации делает ее значительно более сосредоточенной, сокращает разброс (за счет снятия ненаправленных реакций) и потому позволяет, в отличие от САЭ, ограничиться значительно меньшим числом информантов для получения надежных данных. Так, например, в САЭ на стимул ВЫСОКИЙ самой частотной реакцией была низкий (18,6%). В НАЭ с противопоставлениями в ответ на стимул ВЫСОКИЙ ассоциат низкий был получен от 100% информантов. Такого рода эксперимент позволяет обнаружить определенные аспекты многозначности слова (распределение наиболее частых реакций на слово МЕЛКИЙ таково: глубокий 52%, крупный – 44%) или, напротив, синонимии (ЗАЩИТА > нападение, атака ), или вариантности (реакции на слово ДРУЖЕСКИЙ распределились между вражеский – 68% и враждебный – 32%) (по данным А.П. Клименко ).
Разновидности НАЭ разнообразны. Одной из самых известных и плодотворных является семантический дифференциал Дж. Осгуда. Эта методика создана на основе нескольких биполярных шкал прилагательных, обозначающих противоположные признаки, например: сильный - слабый, добрый – злой и пр. Проявление соответствующего признака оценивается до семи баллов: от –3 до +3 или от +1 до +7, причем левый край шкалы связан с тем признаком, который упомянут первым. Это важно, во-первых, для того чтобы оценка по семантическому дифференциалу не ассоциировалась со школьной системой отметок – чем меньше, тем хуже; а во-вторых – для объективности оценки, чтобы избежать автоматической расстановки баллов. При помощи специальных исследований автор методики выделил наиболее важные для человеческого сознания признаки, которые группируются вокруг трех базовых – силы, оценки, активности .
Невербальная версия семантического дифференциала разработана В.Ф. Петренко. Согласно этой гипотезе признаки задаются не антонимической парой, а определенными фигурами .
Достаточно распространены и другие версии НАЭ – толкование значения слова-стимула (Доценко); развертывание предложения или текста на базе данных слов (Clark); заполнение пропусков в контексте (Белянин, Брудный) . В любом случае использование ассоциативных экспериментальных методик позволяет получить надежные и легко обозримые данные для разрешения спорных вопросов, связанных с субъективным переживанием говорящим некоторых языковых фактов.
Ассоциативные ответы никогда не являются случайными, их можно разделить по крайней мере на две большие группы, которые обозначаются терминами “внешние” и “внутренние” ассоциативные связи.
Под “внешними” ассоциативными связями обычно понимаются “ассоциации по смежности”, когда данное слово вызывает какой-либо компонент той наглядной ситуации, в которую входит названный объект (например, такие ассоциативные связи, как ДОМ > крыша , СОБАКА > хвост ).
Под “внутренними” ассоциативными связями понимаются те связи, которые вызываются включением слова в определенную категорию (СОБАКА > животное , ДУБ > дерево ). Эти ассоциации называются “ассоциациями по сходству” или “ассоциациями по контрасту”.
А.А. Залевская и Т.Б. Виноградова некоторые пары слов-стимулов и ассоциативных реакций называют психологическими симилярами, т.е. подобными или сходными по смыслу с позиций носителя данного языка (например: РЕБЕНОК > детство , ВЕЗТИ > удача ) .
Число факторов, определяющих появление той или иной ассоциации, с точностью не установлено. Есть ассоциативные реакции, типичные для некоторого данного класса ситуаций; имеются ассоциации, преимущественно присущие представителям некоторой группы и связанные с их образовательными, профессиональными, возрастными, половыми особенностями; существуют, наконец, ассоциации, обусловленные частными особенностями индивидуального опыта данной конкретной личности или ее психическим статусом.
Получаемые в ходе ассоциативного эксперимента реакции распределяются в основном как синтагматические и парадигматические .
Синтагматические – это такие реакции, которые возникают у испытуемых при попытке составить с данным словом-стимулом словосочетание (например: СТОЛ > круглый ). Парадигматические реакции – это слова, принадлежащие к той семантической группировке, что и стимул (СТОЛ > стул , ЧЕРНЫЙ > белый ), в том числе синонимы, антонимы и т.д. Отмечается и третий тип ассоциативных реакций – тематический, лингвистическая сущность которого сотоит в том, что реакции не входят непосредственно в семантическую группу с данными стимулами и не составляют с ними сочетания (например: ТЕМНО > ночь ).
По мнению Ю.Н. Караулова, все ассоциативные реакции следует трактовать «как следы текстов, которые проходили в разное время или проходят в данный момент через ассоциативно-вербальную сеть испытуемого» . Таким образом, весь процесс ассоциирования (или, по Караулову, реконструкции сети в АЭ) – это начало предицирования говорящим, то есть соединения предмета и признака в широком смысле слова (например: ЖИТЕЛЬ > это обыкновенный человек, ЖИТЕЛЬ > деревня, деревни ).
Изучение семантических свойств слова – одно из наиболее разработанных направлений в исследовании вербальных ассоциаций. Фундаментальным трудом в данной области является монография Дж. Диза “Структура ассоциаций в языке и мышлении” [цит. по: 200, с. 23]. Дизом впервые экспериментально установлена и интерпретирована корреляция семантических и ассоциативных характеристик слова. Он предложил способ выявления внутриязыкового ассоциативного значения слова при помощи анализа распределения ассоциаций на него. Ученым доказано, что распределение реакций на стимул отражает структуру ассоциативного значения слова, а также им выявлены две базовые операции для классификации значения: противопоставление и объединение. Исходя из этого, сформулированы два закона вербальной ассоциации:
1. Между элементами (словами) существует ассоциативная связь в том случае, если они могут быть противопоставлены друг другу единственным и недвусмысленным способом;
2. Между элементами (словами) существует ассоциативная связь в том случае, если они объединены на основе общности двух или более характеристик.
К. Нобл предложил измерять осмысленность слова-стимула через количество ассоциирующихся с ним слов . Он вывел формулу значения стимула (так называемый индекс Нобла) и с ее помощью показал степень зависимости между тем, насколько глубоко понимает испытуемый значение того или иного слова, и тем, сколько и каких возникает у него ассоциаций. Так, мера осмысленности некоторого слова S, обозначаемая как m s , определяется Ноблом из соотношения суммы разных “приемлемых” ассоциаций на данное слово у каждого испытуемого (R i), взятой для всех испытуемых (N):
M s = N 1 å i=1 N R i
Ю.Д. Апресян разработал методику определения степени вхождения слова в семантические поля, исходя из того, в какие семантические поля входят ассоциаты на это слово. В качестве меры вхождения слова А в семантическое поле слова В Апресян предложил величину М АВ = (n в – 1): N, где n в – количество реакций В на слово А, а N – число участников эксперимента .
В ходе ассоциативного эксперимента можно наблюдать различные аспекты языкового сознания: и план выражения языкового знака (фонетические ассоциации типа ГОД > код , ВАННА > манна ), и план содержания (различного рода ассоциации, в процессе которых испытуемые называют слова, связанные с заданными теми или иными смысловыми связями, например: ДЕВОЧКА > Красная Шапочка, Дюймовочка ), и лексическая система (типичные лексико-парадигматические ассоциации типа СТОЛ > стул ), и грамматические правила (синтагматические ассоциации типа ЧИТАТЬ > книгу, быстро ), и словообразовательные или морфемные связи (ЖЕЛТЫЙ > желтеть, желтизна, желтоватый ). В ассоциативном эксперименте находит отражение как языковая система (лексико-парадигматические, грамматические, словообразовательные, фонетические ассоциации), так и стремление к ее текстовому использованию (синтагматические ассоциации, различного рода текстовые реминисценции и т.п.).
Таким образом, ассоциативный эксперимент способен дать объективные данные о различных аспектах отражения языкового сознания, в том числе и о лингвокреативной деятельности женщин и мужчин.
Филологические науки
Ключевые слова: КОНЦЕПТ КУЛЬТУРЫ; ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА; ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ; АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ; КОГНИТИВНОЙ КУЛЬТУРОЛОГИЯ; THE CONCEPT OF CULTURE; LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD; LANGUAGE CONSCIOUSNESS; ASSOCIATIVE EXPERIMENT; COGNITIVE CULTURAL STUDIES.
Аннотация: В данной статье обосновывается эффективность применения психолингвистических методов в сфере лигвокультурологического знания. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки особого культурологического направления — когнитивной культурологии. Теория концепта, предложенная в данной работе, может стать методологической основой для реконструкции конкретных культурных концептов и концептосфер. Данные статьи могут найти применение на курсах языкознания, страноведения, лексикологии, стилистики, в спецкурсах по лингвокультурологии, а также служить для понимания культурных ценностей определенного народа представителям другого языкового пространства.
Одной из основных категорий современной культуры является концепт, который позволяет преодолеть разрыв между объективным миром и внутренней ментальностью человека, а также включить в научное знание понятия иррационального познания мира. По словам Ю.С. Степанова, концепт — основная ячейка культуры в ментальном мире человека . А. Вежбицкая определяет концепт как «объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий определенные культурно обусловленные представления человека о мире «Действительность» .
Сам же термин «концепт» (от лат. conceptus – «мысль», «понятие») согласно «Краткому словарю когнитивных терминов», «отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких «квантов» знания» .
В связи с этим возникло относительно новое направление в психолингвистике и культурологии – когнитивная лингвокультурология, позволяющая проследить взаимоотношение языковых форм с культурными особенностями людей различных этносов. В данном направлении также не менее важную роль играет сознание человека, на которое прямое влияние имеют культурные особенности его социума. В когнитивной культурологии концепт представлен как единица структурированного и не структурированного знания, образующая когнитивность отдельного человека и культуры в целом, при этом сама культура представляет собой «взаимодействие сознания с внешним миром» . Поэтому использование когнитивного подхода и психолингвистических методов при прослеживании эволюции различных концептов и реконструкцию концептов культурны, позволяет нам получить новые знания о формировании языковой картины мира, особенностях мышления представителей различных культур, ценностных приоритетах народа, а также о способах восприятия и понимания окружающего мира в рамках определенного культурного общества. Связь концепта с картиной мира подчеркивают и авторы «Краткого словаря когнитивных терминов», определяя его как термин, служащий объяснению ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике .
В монографии «Языковой круг: личность, концепты, дискурс» профессор В.И. Карасик отмечает, что «основной единицей лингвокультурологии является культурный концепт – многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная стороны» . В рамках лингвокультурологии и психолингвистики концепт определяется как единица индивидуального и коллективного знания, которая обладает культурной маркированностью и имеет языковое выражение. Сам культурный концепт представляет собой, прежде всего ментальную сущность, в которой отражается «дух народа».
Реконструкция концепта в лингвокультурологии базируется на подходах Ю. Степанова, А. Вежбицкой и школы логического анализа языка. Ю.С. Степановым был предложен семиотический метод, который направлен на анализ становления культурного концепта. Этот подход характеризуется привлечением широкого филологического и культурного контекстов. Согласно данной методике культурные концепты анализируются как «слоистое» образование, в котором сначала необходимо выявить «буквальный смысл» слова (внутреннюю форму), представленную «в виде этимологии», затем – «исторический» (пассивный) слой концепта, и на последнем этапе изучается его актуальный слой . Согласно методике А. Вежбицкой исследование должно начинаться с выбора имени концепта. В данном подходе важно учитывать частотность употребления имени и «культурная разработанность» соответствующего фрагмента языковой картины мира. Данный метод исследования также предполагает анализа многообразных средств наименования концептов . Тем не менее, единого подхода к методике исследования концепта в современных лингвокультурологических исследованиях еще не выработано .
На наш взгляд одним из наиболее предпочтительных методов реконструкции концептов культуры является психолингвистическая методика – ассоциативный эксперимент .
Психолингвистика — дисциплина, возникшая в 1953 г., находится на стыке психологии и лингвистики и изучает взаимоотношения языка, мышления и сознания.
В психолингвистике выделяется три основных метода сбора языкового материала, которые заимствованы из экспериментальной психологии.
1. Метод интроспекция или самонаблюдение (от лат. introspecto «смотрю внутрь») был предложен В. Вундтом. Суть данного метода заключается в наблюдении собственных психических процессов без использования инструментов или эталонов.
2. Метод наблюдения в естественных условиях — предполагает объяснение психического явления в процессе специально организованной ситуации его восприятия.
3. Экспериментальный метод. Данный метод в настоящее время является основным исследовательским методом в психолингвистике. В свою очередь в нем выделяются несколько методик, одним из которых является ассоциативный эксперимент. Ассоциативный эксперимент — термин, утвердившийся в психологии для обозначения особого проективного метода исследования мотивации личности, который был предложен в начале ХХ в. К. Г. Юнгом и практически одновременно с ним М. Вертгеймером и Д. Кляйном.
Процедура проведения ассоциативного эксперимента заключается в следующем. Испытуемые должны отвечать на определенный набор слов-стимулов как можно быстрее любым пришедшим им в голову словом. Таким образом, регистрируется тип возникающих ассоциаций, частота однотипных ассоциаций, величина латентных периодов (время между словом-стимулом и ответом испытуемого), поведенческие и физиологические реакции и др. .
Ассоциативный эксперимент также часто применяется как групповой тест, например, для выявления частотности использования того или иного слова или для выявления распространённости той или иной культурной ценности в данном социуме.
В этой связи, мы провели психолингвистический тест на примере представителей русской и таджикской культуры. Нами был использован ассоциативный метод или иначе психолингвистический метод на тему «Красота». Нашей целевой аудиторией явились студенты филиала МГУ им. М.В. Ломоносова в г. Душанбе, а также жители Таджикистана, которые не являются носителями русского языка. В эксперименте приняло участие 25 человек.
Данным лицам было предложено написать все ассоциации, в том числе и поговорки, пословицы, фразеологизмы, возникающие со словом красота, на русском и таджикском языках, с присущими характеристиками, свойственными русской и таджикской культуре. Здесь мы перечислили все ассоциации, которые были нами получены в ходе исследования (Таблица 1.).
Таблица 1. Ассоциативный эксперимент на примере слова «красота».
Красота |
|
Ассоциации в русском языке |
Ассоциации в таджикском языке |
Мама |
Модар |
Родина |
Таджикистан |
Ухаживать за собой |
Боодоб |
Счастливая наружность |
Хушбахтӣ |
Девушка |
Муйҳои дароз |
Любовь |
Ишқ |
Картина |
Табиат |
Неотразимость |
Паричеҳра |
Весна |
Баҳори оламафрӯз |
Цветок |
Гулу хушбӯй |
Бог |
Худои
болои
|
Спасет мир |
Зебогии зоҳирӣ |
Внутренняя красота |
Зебогии ботинӣ |
Улыбка |
Чеҳраи кушод |
Смех ребенка |
Хандаи навзод |
Новый Год |
Наврӯз |
Деньги |
Боигарӣ |
Сила и власть |
Зебогии диққатҷалбкунанда |
Речь (то как человек разговаривает) |
Сухани ширин |
Стиль |
Либоси
шиннам
|
Жизнь |
Зиндагии оромона |
Религия |
Ислам |
Обман |
Зебогии фитнаангез |
Взгляд и глаза любимого человека |
Нигоҳи
бомеҳри
|
Рождение новой жизни (рождение ребенка) |
Нигоҳи
навзод
|
Пословицы и поговорки |
|
Офтоб ҳам [дар рӯяш ] доғ дорад |
И на солнце есть пятна |
Зоғ ҳам мегӯяд , ки фарзанди ман аз ҳама зеботар |
Всем людям свой ум кажется ясным, а дитя своё прекрасным |
Модарро
бину
духтарро
|
Сначала посмотри на маму, а потом выбери ее дочь |
Бо забони ширин мор аз сӯрох баромада |
Ласковое слово и кость ломит; ласковое слово лучше мягкого |
Стихотворение Омара Хайяма |
|
На таджикском языке |
Перевод на русском языке |
Ё раб, ту ҷамоли
ин Омехтаи
ба сумбули
Пас ҳукм
ҳамекуни
Ки Ин ҳукм чунон бувад Ки каҷ дору марез . |
Бог мой, ты дал красавицам гранатную грудь, И дал им губы прекрасные как драгоценный изумруд. Велиш
нам после этого не Это все равно быть сухим, ныряя в пруд. |
В прикладной психолингвистике на основе ассоциативного эксперимента созданы ассоциативные словари. Следует также отметить, что большинство реакций, приводимых в ассоциативных словарях, получено в основном у студентов университетов и колледжей в возрасте от 17 до 25 лет (при этом слова-стимулы давались на родном языке испытуемых). Первым ассоциативным словарем является «Словарь ассоциативных норм русского языка», который был составлен авторским коллективом под руководством Алексея Алексеевича Леонтьева. На данный момент наиболее полным словарем такого типа является «Русский ассоциативный словарь» Юрия Николаевича Караулова, Юрия Александровича Сорокина, Евгения Федоровича Тарасова, Натальи Владимировны Уфимцевой. Он состоит примерно из 1300 слов-стимулов.
Список литературы
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.
- Вежбицкая А. Прототипы и инварианты //А. Вежбицкая. Язык. Культура. Познание./Отв. ред. М. А. Кронгауз. М., 1996.
- Карпенко Л. А., Петровский А. В., Ярошевский М. Г. Краткий психологический словарь. — Ростов-на-Дону: «ФЕНИКС». 1998.
- Карасик В. И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс: монография / Карасик В. И. — 2-е изд. — М.: Гнозис, 2004.
- Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
- Режабек Е.Я. В поисках рациональности. М., 2007.
- Серова И.Г. Концептуальный анализ в лингвокультурологии: методы и возможности // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 1.
- Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
Понятие «значение» - междисциплинарный термин, оно изучается многими науками: лингвистикой, психологией и т.д., поэтому существует много методов исследования значения. Выделяют следующие методы исследования значения:
1) метод субъективного шкалирования, который был заимствован из классической психофизики. Испытуемый должен оценить «сходство значений» с помощью некоторой шкалы. Метод является простым и прямым методом получения матрицы семантического сходства.
2) метод семантического дифференциала, который является одним из методов построения семантических пространств. Метод представляет собой комбинацию процедур шкалирования и метода контролируемых ассоциаций.
3) метод личностных семантических дифференциалов, который строится на базе прилагательных, обозначающих черты личности и характера, и ориентированные на оценку самого себя или другого человека.
4) методика личностных конструктов Дж. Келли, которая является методом операционального изучения «имплицитных теорий личности».
5) метод семантического радикала А.Р. Лурия и О.С. Виноградовой, который является условно - рефлекторным методом исследования семантической близости значений.
6) метод подстановки, используемый для семантического анализа довольно узких групп лексики. Модификацией этого метода является метод незаконченных предложений с пропуском, где заполнение недостающего звена взаимозаменяемыми словами говорит о семантической близости этих слов.
7) метод классификации, разработанный Миллером, который позволяет изучать семантические связи между различными объектами, непосредственно оперируя исследуемым материалом (изображением), не прибегая к косвенным оценкам через вербальные описания.
8) методы косвенного опосредованного исследования семантики, где установление семантических связей исследуемого материала осуществляется опосредованно, через характер и особенности протекания психических процессов переработки этого материала; таких, как вербальное научение, запоминание и распознавание, переключение внимания и т. д.
9) ассоциативный эксперимент, который является, пожалуй, «наиболее разработанной техникой семантического анализа» На этом методе мы остановимся подробнее.
Представление о сочетании или соединении идей путем их ассоциаций по смежности во времени и пространстве высказал еще Аристотель. Он считал, что ум человека при рождении представляет собой tabula rasa - чистую доску, на которой опыт запечатлевает свои отметки, путем их ассоциативного связывания.
Такие представления Аристотеля в 17 веке были развиты Джоном Локком, который выделял простые и сложные идеи. Простые идеи - это элементарные идеи, возникающие на основе чувственного опыта или опыта рефлексии; сложные - идеи производного характера, которые состоят из ряда простых идей. Такие идеи поддаются анализу и могут быть разложены на ряд более простых компонентов . Локк явился, таким образом, основоположником теории ассоциаций - концепции, согласно которой сложные идеи образуются путем соединения или ассоциации простых идей.
Другой английский эмпирик - Джордж Беркли - использовал теорию ассоциаций для объяснения процесса познания. Он считал, что знания есть сочетания простых идей, отдельных психических элементов, т.е. сложные представления есть комбинации ряда простых, возникающих у нас благодаря органам чувств. По мнению Беркли ассоциативное восприятие объекта усваивается нами в процессе научения.
Давид Юм выявил два закона ассоциаций: закон сходства или подобия - чем более сходны идеи между собой, тем с большей вероятностью между ними возникают ассоциативные связи; и закон смежности или ассоциации, во времени и пространстве - чем более близки идеи в пространстве и времени, тем с большей вероятностью между ними возникают ассоциации. Давид Гартли выделил еще третий закон ассоциации: он считал, что повторяемость впечатлений также является достаточным основанием для возникновения ассоциаций.
Собственно говоря, ассоциация, точнее, ее понимание в теории ассоциаций, есть тот самый процесс, который современные психологи называют научением. Тем не менее, вклад эмпиристов в становление научной психологии достаточно высок.
В раннем периоде истории психологии слова широко применялись в доминирующей тогда парадигме, основанной на связи стимула и реакции. Так, одной из тем исследований в Лейпцигской лаборатории В. Вундта, были вербальные ассоциации. Испытуемых просили ответить всего одним словом на слово - раздражитель. Чтобы выяснить природу вербальных ассоциаций, Вундт перешел к классификации типов связей, обнаруженных в результате реакций на раздражители, состоящие из одного слова.
Герман Эббингауз подошел к вопросу с другой стороны. До него общепринятых методов было изучение уже сложившихся ассоциаций, исследователи пытались определить природу уже сложившихся связей.
Эббингауз формировал ассоциации. Так он мог контролировать условия возникновения ассоциаций и, следовательно, сделать исследования процессов памяти более объективным.
В этом же периоде истории психологии берут начало истоки возникновения собственно ассоциативного эксперимента. Д. Миллер описывает историю его возникновения следующим образом : сэр Френсис Гальтон в 1879г. попробовал провести ассоциативный эксперимент. На карточках он написал 75 слов, а через несколько дней брал карточки по одной, засекал время с того момента, когда его глаза останавливались на слове, и до того момента, когда прочитанное слово вызывало у него две различные мысли. Он записал эти мысли для каждого слова, но отказался публиковать результаты, т.к. «они обнажают сущность человеческой мысли… и открывают анатомию мышления с такой живостью и достоверностью, которые вряд ли удастся… сделать достоянием мира».
Почти через 30 лет, в 1906 году Карл Юнг разработал ассоциативный эксперимент в том варианте, в котором он используется до сих пор. Идея словесно-ассоциативного теста пришла Юнгу в голову после того как один из коллег рассказал ему об ассоциативных экспериментах В. Вундта. У Юнга этот тест выглядит следующим образом: аналитик зачитывает одно за другим ряд слов пациенту, который в ответ на каждое слово должен сказать первое, что придет ему в голову. При этом измеряется время реакции, изменения частоты дыхания, электропроводность кожи и другие параметры, которые могут свидетельствовать об эмоциональной реакции пациента. Если данные параметры изменяются, то делается вывод о том, что существуют определенные эмоциональные причины, связанные с предложенным словом или с возможным ответом . Схема современного ассоциативного эксперимента такая же, как у Юнга: испытуемому предъявляют слово - стимул и просят дать первые пришедшие на ум ассоциации, причем возможен как свободный ассоциативный эксперимент, где испытуемый не ограничен в выборе возможных ассоциаций; так и направленный, где поток его ассоциаций ограничен по инструкции рамками некоторого грамматического класса.
Разновидностью свободного ассоциативного эксперимента является парный ассоциативный эксперимент, сущность которого состоит в том, что стимулы предъявляются одновременно двум испытуемым, и они одновременно отвечают любыми словами, пришедшими им в голову. Парный ассоциативный эксперимент позволяет установить лидера в диаде: для лидера характерно более короткое время реакции и навязывание своих ассоциаций второму испытуемому. Выделяют также цепной ассоциативный эксперимент, в котором измеряется общий объем продуцируемых ассоциаций за единицу времени, опуская при этом длительность латентного периода формирования ассоциаций.
В настоящее время ассоциативный эксперимент применяют в психоанализе, где существует методика так называемого свободного ассоциирования, в соответствии с которой пациент должен сообщать свои мысли безоговорочно психоаналитику и не делать попыток сосредотачиваться во время этого. Таким образом, ассоциативный эксперимент используется как психотерапевтическая методика.
На основе ассоциативного эксперимента разработаны детекторы лжи, основанные на связи слова - стимула с временем реакции испытуемого, частотой дыхания, пульса, электропроводности кожи и других физиологических параметров.
Ассоциативный эксперимент с успехом применяется в этнопсихологических исследованиях. С его помощью исследуются значения слов у разных народов путем сравнения ответов испытуемых разных национальностей. А.А. Залевская, например, исследовала людей, изучающих иностранный язык, чтобы выяснить, как воспринимаемое слово преломляется через призму предшествующего опыта испытуемого в родном и изучаемом языках. С этой целью она сопоставляла ассоциативные связи между словами иностранного языка с ассоциативными навыками учащихся разных национальностей . Ассоциативный эксперимент применяется как метод исследования в патопсихологии, т.к. позволяет выделять неосознаваемые моменты, тем самым открывая искажение значений слов для больных, показывает искажение их мышления. В нейропсихологическом исследовании метод ассоциативного эксперимента позволяет диагностировать микроорганические поражения мозга (Ганзин И.В.), изучить формирование значения слова в онтогенезе (Береснева Н.И., Пермь).
Ассоциативный эксперимент используется в экспериментальной психосемантике, психолингвистике в качестве одной из методик выделения семантических связей. В этих целях эксперимент проводится следующим образом: большому числу испытуемых предъявляется список слов и дается инструкция отвечать на каждое слово (стимул) другим словом (реакция). Таким образом, мы получаем список слов - реакций на каждое слово - стимул и частоту появления каждой из реакций, который затем подвергается обработке и интерпретации.
Такую большую сферу применения ассоциативный эксперимент получил благодаря своей доступности, простоте, и удобству применения, т.к. он может проводиться одновременно с большой группой испытуемых, которые работают со значением в «режиме употребления», что позволяет выделить и некоторые неосознаваемые компоненты значения. Характер ассоциаций зависит от пола, возраста, образовательного уровня, профессии испытуемых. Это значит, что ассоциативная техника отражает как когнитивные структуры, стоящие за языковыми значениями, так и индивидуальные особенности испытуемых, их личностные смыслы.
Существенным недостатком метода является его чувствительность к филогенетическому и синтаксическому сходству. Большая часть ассоциаций обусловлена речевыми штампами, клише. Также часть ассоциаций может быть вызвана предметами или явлениями окружающей испытуемого обстановки. Некоторые испытуемые имеют тенденцию давать социально приемлемые ассоциации или нейтральные. Часть испытуемых может отвечать не первым пришедшим на ум словом, а каким-то другим, которое он считает более приемлемым. На ассоциативный эксперимент также влияет профессия испытуемого и географические условия, в которых он живет. Так, по данным А.А. Леонтьева, на стимул «кисть» житель Ярославля отвечает - рябиновая, Душанбе - виноградная, дирижер - плавная и мягкая, медсестра - ампутация, строитель - волосяная .
Данные недостатки частично снимаются тем, что, как правило, ассоциативный эксперимент с целью психологического, психолингвистического и т.д. исследования проводится на очень больших выборках - не менее ста человек (обычно в исследовании принимает участие сто и более человек).
- 1с предприятие 8.3 закрытие месяца. Как закрывать квартал начинающему бухгалтеру пошаговая инструкция. Настройка учетной политики организации
- Продажа ос в 1с 8.3 бухгалтерия. Как в «1с» отразить продажу основных средств и мнма. Продажа основного средства с восстановлением амортизационной премии
- Расчет и калькуляции себестоимости продукции Расчет себестоимости путем распределения расходов
- Самые счастливые люди на Земле: особенности и интересные факты